• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
Hidden Harmonies China Blog

Hidden Harmonies China Blog

As China Re-Awakens, Finding New Harmonies in a Brave New World...

  • About Us
  • China Charities
  • FAQ
    • Terms of Service
  • Recommended Readings

2011年春节联欢晚会 – “春天里” – 旭日阳刚组合

February 3, 2011 by YinYang 5 Comments


(Tudou.com version)

Filed Under: culture, music, video Tagged With: "春天里", 2011年春节联欢晚会, 旭日阳刚组合

Reader Interactions

Comments

  1. YinYang says

    February 4, 2011 at 1:45 am

    There are bunch of comments in the Tudou.com version, and I thought I share this one:

    为什么旭日阳刚的歌会引起这么多人的共鸣?因为在这首歌里,包含着这两个人毫无修饰的艰辛的生活,这样的生活中,有迷惘,有欢喜,也有让人心悸的渴望。他们在各种唱出了每一颗,饱经磨难,但永不熄灭的心。

    My rough translation:

    Why has 旭日阳刚’s song resonate with so many people? Because, within this song about the genuine hardships of two people, contains a sense of lost, joy, and strong yearning. They managed to put out a song of hardship and at the same time express unrelenting determination.

  2. YinYang says

    February 4, 2011 at 2:31 am

    When I first heard this song, I thought, wow, with so many migrant workers in China, they will definitely be able to relate. Chinese New Year is when they all go home. Their loved ones watching this on CCTV with them will no doubt be moved to tears.

    Turns out these two were laborers in Beijing and came from very modest backgrounds. One of them sold dumplings and vegetables. They performed at street corners and subway stations, and were assisted by local university students in gaining notoriety.

    On CCTV’s Spring Festival Gala means 1+ billion audience. What a story. Below is a recording of “春天里”, and I presume at their living quarters:



  3. Sylvia says

    February 4, 2011 at 1:27 pm

    Beautiful song

  4. YinYang says

    February 4, 2011 at 2:16 pm

    I thought I share few more comments – from around the world, in fact. This song resonates with so many overseas Chinese “laborers” too.

    pn9yn9
    如果有一天,我老无所依,请把我留在,在那时光里

    If one day I have become old and useless, please let me stay, midst the “时光” (time and light – don’t know how to translate).

    美国IT民工

    American IT laborer

    hepeihong

    太好听了,春晚唯一的感动,谢谢你们!日本京都留学生报道

    Awesome song, the most moving song from the Spring Festival Gala, thank you! Kyoto, Japan foreign graduate student reporting.

    PhoenixDFN
    太感动了!!!!!!我哭了!!!!!!!

    Too moving! I cried!

    kimi0koon
    新加坡留学生报到!!顶!

    Singapore foreign graduate student reporting! top!

    longtaojia
    巴黎留学生两头报道。真妈逼的感动!

    Two Paris foreign graduate students reporting. Truly moving!

  5. YinYang says

    March 7, 2011 at 3:12 pm

    chinaSMACK has translated a parody by a Chinese boy:

    “In Coal Pile”: Chinese Miner’s Child Parody Of “In Spring””



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

Primary Sidebar

Recent Posts

  • The TikTok Ban That Failed. This Ban Is Not Really About ‘National Security’ Rather It Is About Greed And Control.
  • 大山的女兒–Daughter of the Mountain
  • No, the Chinese does not express glee over Shinzo Abe’s assassination and how western propaganda got it wrong about what Chinese thinks of Abe
  • The Overt Politicization of the Origins of Covid-19
  • The U.S. Loves Wars…

Recent Comments

  • Hengxin on 大山的女兒–Daughter of the Mountain
  • Hompuso on Short Note on Media Disinformation: No, No, No… CIA is not Impersonating Others in Hacking Others … There is just not Proof!
  • Abraham on The Overt Politicization of the Origins of Covid-19
  • purislot on (Letter) Web search for Tiananmen not censored, but do people care?
  • hanhan on 且谈1989年的天安门事件

Tag Cloud

america Beijing censorship China china-u.s. relations coronavirus corruption culture dalai lama defamation againt Chinese democracy earthquake economy education Environment featured freedom freedom of speech Google government history hong kong human rights humor india internet japan media media bias nationalism olympics politics propaganda racism reform riot rule of law sino-u.s. relations sixfour South China Seas taiwan tiananmen tibet U.S. China Relations xinjiang

Archives

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Blogroll

  • China Dialogue
  • China in Africa: The Real Story by Deborah Brautigam
  • Chinese Portal
  • ESWN (東南西北)
  • Fairness & Accuracy In Reporting (FAIR)
  • Fool's Mountain (sibling blog)
  • iLook China
  • Moon of Shanghai
  • Outcast Journalism
  • Professor Ann Lee
  • Sino Platonic
  • The Anti-Empire Report

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in